torsdag 5 november 2015

1191 Månadens illustratör - Cicely Mary Barker

Ännu en liten pärla har jag hittat bland mina gamla böcker. Den här boken fick jag av min mamma 1947 när jag nyss hade börjat läsa engelska. Jag begrep ju inte så mycket och var mycket besviken. Den lilla boken stoppade jag undan någonstans och har inte läst i den förrän nu när jag hittade den av en slump. Av den anledningen är den i relativt gott skick efter drygt 60 år. Pärmen är lite skavd av många flyttar men innehållet är helt oskadat.



Illustratören och författaren till  böckerna om the Flower Fairies eller Blomsterälvorna, som de heter på svenska, var Cicely Mary Barker. Hon föddes i England 1895 och dog 1973. Redan som 13-åring började hon på Crydon School of Art som ligger i en förort till London. Hon hade kontakt med skolan ända till 40-talet och blev så småningom lärare där. Jämsides med illustrationerna skrev hon också små dikter till bilderna i böckerna.


Bilderna går att klicka större.



Apropå Förgätmigej så gjordes det en undersökning för inte så länge sen om vilket ord som svenskarna ansåg var det vackraste. Det var ordet förgätmigej som vann! Cicely Mary Barker var epileptiker och mycket sjuk som barn. Hon tillbringade mycket tid i sängen och förströdde sig då med att rita och måla. När hennes pappa dog var hon tvungen att hjälpa till att försörja familjen som bestod av mamman och hennes äldre syster. Det gjorde hon genom att rita och måla vykort och göra illustrationer till barntidningar. 



 


Flower Fairies of the Spring kom ut 1923 och gjorde henne berömd. Så småningom utkom också Flower Fairies of the Summer och Flower Fairies of the Autumn. Flower Fairies of the Winter kom ut posthumt efter att man samlat ihop teckningar och målningar med vintermotiv.


Tistelälvan.

Hennes syster Dorothy öppnade en Kindergarten i en del av huset där familjen bodde och det var härifrån Cicely Mary fann motiven till sina små älvor. För varje älva som hon målade, sydde hon också upp den dräkt som de hade på sig på bilden. Vingarna tillverkade hon av kvistar och gasväv. När hon var färdig med en målning tog hon isär dräkten för att använda delarna igen till någon annan älvdräkt.  


Ljungpojken.

I våras var det utförsäljning på biblioteket här i Söderköping av makulerade böcker. Jag hade sån tur att jag hittade en liten bok med titeln Blomsterälvorna vid vägkanten. Visserligen är de flesta sidorna lösa men bilderna är det inget fel på. De små dikterna är översatta till svenska av Irma Nordvang. Här kommer några exempel från boken.








Och så här såg hon ut, Cicely Mary Barker, i sin ungdoms dagar. Fotot från Wikipedia. De gamla upplagorna av Flower Fairies kan man hitta på Bokbörsen till ganska höga priser - från 300 kr och uppåt. De nyutgivna upplagorna däremot som finns på Bokus är överkomliga i pris. Så om du har en liten bok av Cicely Mary Baker i din ägo - var rädd om den - den kan vara värd pengar! 

Cicely Mary Barker var djupt religiös och skänkte mycket av sin stora övriga produktion till kristna rörelser. Om det kan man läsa om man klickar på länken tidigare i inlägget. 


17 kommentarer:

Maggan sa...

Så roligt att få läsa och titta på fina bilder. Trevligt initiativ att skriva om illustratörer.
Kram från Maggan i Laxå

Margaretha sa...

ÅH sånt fint blogginlägg. En rörande historia också om den lilla flickan som kunde försörja familjen med sina vackra bilder.
Tänk att du inte läst i boken sen du var liten - vilken härlig historia! En sån fin bok skulle jag gärna vilja äga.
Kram
Margaretha

Veiken sa...

Du milde vilken flashback. Den boken har jag haft, Undrar om den finns kvar eller om den har "försvunnit" i någon flytt!
TACK för ett härligt inlägg! Stor kram

Musikanta sa...

Maggan:
Jag är väldigt intresserad av just illustratörer. Tycker att de får alldeles för lite uppmärksamhet i jämförelse med "vanliga" konstnärer. Som om inte illustratörerna var väldigt skickliga konstnärer också?
Kram från Ingrid

Musikanta sa...

Margaretha:
Ja, hon hade det nog inte så lätt - dels med sin sjukdom och dels med sin familj sedan fadern dött- Men efter utgivningen av The flower Fairies tror jag att hon tjänade så pass mycket pengar att hon kunde köpa ett hus till familjen där systern kunde öppna en kindergarten. Jag läste att Queen Mary hade blivit så förtjust i blomsterälvorna och det hjälpte väl till berömmelsen, antar jag.
Kram från Ingrid

Musikanta sa...

Veiken:
Tack för en rar och uppmuntrande kommentar. Det blir man glad över! Du får väl leta i dina hyllor. Jag blev förvånad när jag såg vilka priser det var på de gamla böckerna. Bilderna säljs också en och en såg jag på en blogg. Men mina behåller jag!
Stor kram tillbaka från Ingrid

Gerd ♥ sa...

SÅ vackert inlägg! Jättefina gulliga bilder, fantastiskt.

Förgätmigej, är ett väldigt vackert ord, och Dalslands landskapsblomma. Jag bodde ett tag i Dalsland.

Kram, Gerd

kariogjon sa...

Å slik en vakker bok! Undras på om det lages slike vakre barnebøker nå...?

Musikanta sa...

Gerd:
Jag visste inte att det var Dalslands landskapsblomma. Tack för upplysningen. Har bara varit på turistresa i landskapet och sett akvedukten vid Håverud. Nu ska vi ju få en sådan i Söderköping 1920. Hoppas jag lever då så jag får se den :-).
Kram tillbaka från Ingrid

Musikanta sa...

kariogjon:
Barnboksillustratörerna nu för tiden är inte så intresserade av att rita och måla så detaljrikt. Jag tror att de här böckerna också också var gjorda i pedagogiskt syfte. Barn skulle lära sig att känna igen växter på ett lekfullt sätt. De användes säkert i systerns kindergarten, i synnerhet som barnen där kanske kände igen sig själva i älvorna. Jag tycker det är spännande att se vad alla blommorna heter på engelska. Det tillhör ju inte det centrala engelska ordförrådet.
Ingrid

Gunnel sa...

Jag älskar bilderna med de små älvorna. Både älvor och prinsessor är lite magiska i sagovärlden och har säkerligen trollbundit många barn. Ha en trevlig helg.

Musikanta sa...

Gunnel:
Tack för din rara kommentar - den värmer! Visst är de söta - de små barnen, för det är ju det de är, älvorna. Sen tycker jag också att växterna är så enormt skickligt utförda. Det är klart att ett barn kommer ihåg hur tisteln ser ut genom att titta på tistelälvan t.ex.
Jag önskar dig också en trevlig helg.
Kram

Ditte sa...

Vad fint att ha denna bok som minne! Jag vet att jag hade några av hennes böcker, i den svenska översättningen, men vet inte var de kan finnas idag. Jag känner helt klart igen några av textrena.
Teckningarna är så vackra och detaljerade att man kan titta på dem länge utan att tröttna. Barnen i älvornas skepnad är så söta.
Jag har fortfarande en bok; "En dag i älvriket" som påminner om dessa böcker men jag minns inte om det är Cicley Mary Baker som ilustrerat. Jag tycker att en boks illustratör är väldigt viktig för boken och som också många gånger ger liv till den.
Kram och trevlig helg

Musikanta sa...

Ditte:
Ja, illustrationer och texter hör verkligen ihop när det gäller barnböcker. Vad vore Pippi Långstrump utan Ingrid Vang Nyman?
Jag är så glad att jag hittade den här lilla boken bland mina gamla noter (!). Som jag skrev var jag väldigt besviken när jag fick den eftersom jag inte förstod dikterna då. Jag tror att jag var lite för stor för att uppskatta blomsterälvor också - läste väl flickböcker och indianböcker när jag var så gammal.
Kram tillbaka från Ingrid

Tove Olberg sa...

Fantastisk!
Iklädd morgonrock måste jag bara resa mig upp och dansa så där bara för mig själv - i glädje över illustrationerna och verserna.
Tack du friska äldre kvinnan i Mogata som så frikostigt delar med dig av små skatter med stora mått! :-)
Tack o bock!
Knixar till ett litet nig :)- en bra övning för knäna

MissMagic sa...

Åh verkligen vackra illustrationer :)

Musikanta sa...

MissMagic:
Välkommen till min blogg. Kul att du hittade hit. Ja, hon är verkligen skicklig, Cicely Mary.
Ingrid