Den låg mycket riktigt hemma en vecka innan jag öppnade
boken. Det gjorde jag en kväll när jag var trött på att sitta vid datorn och
som vanligt inga teveprogram lockade. Sen kunde jag inte släppa den förrän det
var läggdags och ögonen föll ihop. Nästa dag läste jag igen och nästa dag igen
och nu är den färdigläst – alla 634 sidorna.
Jag har sällan haft så mycket nöje av en bok som av denna.
Den är helt underbart fantastisk och dessutom vansinnigt rolig på sina ställen.
Visserligen är det lite svårt att hålla isär personerna, men Mo Yan, som också
själv förekommer (som Hitchcock i sina filmer) här och där i berättelsen, har
skrivit en presentation av huvudpersonerna i början av boken, som man kan gå
tillbaka till och repetera om man inte kan skilja dem åt.
Jag är framför allt så fascinerad över hur författaren lever
sig in så i sina reinkarnerade djur – man blir själv nästan en åsna, gris, tjur och
hund medan man läser boken. Sen måste det vara en makalöst duktig översättare
som har kommit på – eller snarare kanske hittat på - så många motsvarigheter på
svenska till alla namn på olika partifunktionärer från slutet av 50-talets Kina
till nutidens.Väldigt roligt!
Jag förundrar mig storligen att en sådan utstuderad och
rolig, ibland på gränsen till förlöjligande, satir och resumé över det framväxande Kina sedan Maos dagar
inte har blivit bortrensad ur bokhyllorna på biblioteken i Kina och att inte Mao
Yan själv för länge sen skickats iväg till inre Mongoliet eller någon
annanstans.
Alla de som ifrågasätter hans nobelpris måste absolut läsa boken innan de uttalar sig. Jag kan inte
tänka mig att det finns någon annan nu levande författare som kan ha gjort mer
skäl för nobelpriset i litteratur än Mo Yan. Jag tror att han kommer att finnas
med i framtiden bland litteraturens klassiker som Voltaire, Cervantes och
Defoe. Läs boken och ni kommer att ha högtidsstunder en lång tid framöver!
14 kommentarer:
Intressant att höra att du tyckte så mycket om den! För, som du säger, man har ju hört både det ena och det andra om författaren. Ska gärna försöka läsa den om jag kan hitta den.
Ingabritt:
Läs den - du kommer säkert att uppskatta den! Men kanske du ska läsa den på svenska - ja vet ju inte hur väl du kan grekiska, om den överhuvudtaget är översatt på språket? Jag tycker översättaren har gjort ett storverk på svenska.
Kram
Vad kul! Jag hade sorterat bort honom från "att-läsa"-listan, men du får mig att tänka om. Och eftersom jag läser alldeles för fort älskar jag tjocka böcker. Jag menar: vad är det för poäng med att köpa/låna en bok om den tar slut efter en timme, eller så. Tjocka, spännande, roliga böcker är det bästa jag vet, så vem vet, Mo Yan kanske blir en favorit. Yo man!
Får erkänna att jag inte läst något av honom, har inte ens känt någon nyfikenhet och vet egentligen inte varför... Nu säger du att han är ett måste! Får kanske kolla upp boken, även om det låter lite udda med reinkarnerade djur.
Tack för tipset.
Kram
Karin:
Jag är säker på att du kommer att älska den. Den är inte lik NÅGON annan bok jag har läst.
aila:
Det är ju det som är själva poängen med boken. Men, som sagt, jag har full förståelse för att han fick nobelpriset!
Kram
Inte heller jag har känt ngn som helt önskan att läsa hans böcker.
Men din fina recension får mig att tänka om.
Kram!
annika:
Läs den på svenska, jag är inte säker på att jag skulle uppskattat den lika mycket om jag hade läst den på t.ex. engelska. Det skulle nog bli krystat med alla namn på olika befattningshavare från kulturrevolutionen fram till idag t.ex. och alla olika maträtter och blommor och träd. Men det är klart, du är ju naturligtvis bättre på engelska än jag är.
Kramar!
Jag läste hos en gemensam fb-vän att hon inte alls uppskattade den. Kanske påverkar det din läsglädje att du varit i Kina flera gånger?
Jag fick överta en biblioteksbok av väninnan jag var hos igår, hon hade sträckläst den, och jag har en vecka på innan lånetiden går ut. Ska lägga mig på soffan och börja med den strax.
Bloggblad:
Jag har ju läst böcker tidigare om Kulturrevolutionen och Det stora språnget - eländig och ledsam läsning för det mesta. Den här boken är ROLIG men skildrar naturligtvis också en del av vansinnigheterna under denna period.
Jag hade mycket låga förväntningar på boken (nobelprisförfattare = svår och tråkig) innan jag började läsa den, men som sagt, den är inte lik någon annan. Det är möjligen en fördel om man känner till lite om Kinas historia efter 1958, annars har den inte mycket med det Kina, som jag har upplevt det, att göra.
Tack för tipset!
Birgitta:
Lycka till med boken!
Ingrid, det är jättesvårt att kommentera här. Vet inte varför, men det är det ofta på dessa kommentarsfält som är inbäddade. Har sällan problem med pop-up fält (som jag har).
OK, ska försöka kommentera igen.
VV är det enda raka tycker jag . Det enda sunda.
Det spelar ingen roll om man räknar kcal eller points. Det funkar, så why not?
Här i USA har man just infört ett nytt system på VV som heter 360. Antar att man fortfarande räknar points dock.
Kommer aldrig mer att skippa kolhydrater som jag gjorde vid en diet för ngra år sen.
Nu är det VV som gäller.
Visst är det trist med dieter, men vad 17 gör man om man tycker att man är lite för rund?
Heja dig. säger jag. Stöd och uppbackning är viktigt!!
Kramar!!
Annika:
Jag har svarat på din kommentar på Farväl till det ljuva livet igen så du kan väl gå dit och läsa. Ska se över kommentarsfunktionen.
Kramar tillbaka
Skicka en kommentar